Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En hun land is vervuld met zilver en goud, en hunner schatten is geen einde; hun land is ook vervuld met paarden, en hunner wagenen is geen einde. |
WLC | וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצֹו֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְאֹצְרֹתָ֑יו וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצֹו֙ סוּסִ֔ים וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃
|
Trans. | watimmālē’ ’arəṣwō kesef wəzâāḇ wə’ên qēṣeh lə’ōṣərōṯāyw watimmālē’ ’arəṣwō sûsîm wə’ên qēṣeh ləmarəkəḇōṯāyw: |
Algemeen
Zie ook: Goud, Paard, Rijkdom, Strijdwagen, Zilver
Aantekeningen
En hun land is vervuld met zilver en goud, en hunner schatten is geen einde; hun land is ook vervuld met paarden, en hunner wagenen is geen einde.
- vervuld met zilver en goud, en hunner schatten is geen einde, er is grote rijkdom ontstaan, wat in strijd is met Deuteronomium 17:17.
- vervuld met paarden, en hunner wagenen is geen einde, er is een grote militaire macht, wat in strijd is met Deuteronomium 17:16.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En hun land is vervuld met zilver en goud, en hunner schatten is geen einde; hun land is ook vervuld met paarden, en hunner wagenen is geen einde.
- מֶרְכָּבָה H4818 "wagen, strijdwagen"; In bijna alle gevallen slaat het op een strijdwagen en niet een voertuig waarmee men spullen vervoert.
____
- וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצֹו֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב MT 1QIsaa 4QIsab;
- וְאֵ֥ין MT 1QIsaa;
- קֵ֖צֶה MT; קץx1QIsaa;
- לְאֹצְרֹתָ֑יו MT; לאוצרותיוx1QIsaa Kennicott96 150 168 178;
- וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצֹו֙ MT 1QIsaa;
- סוּסִ֔ים MT 1QIsaa (4QIsab);
- וְאֵ֥ין MT 1QIsaa 4QIsab;
- קֵ֖צֶה MT 4QIsaa; קץx1QIsaa 4QIsab;
- לְמַרְכְּבֹתָֽיו MT 4QIsaa 4QIsab; למרכבותיוx1QIsaa Kennicott96;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 4Q55=4QIsaa (fragmentarisch); 4Q56=4QIsab (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!